Norouz Pirouz! Eid Moborak! Happy Iranian New Year!

March 21st, 2010 § 1

It is Norouz, the Per­sian New Year, which is cel­e­brated far and wide through­out what used to be the Per­sian Empire, and I thought I would share with you the sec­tion of Shah­nameh, the Book of Kings, often called the Iran­ian national epic, in which the story of the first Norouz is told. The Shah­nameh is a work of pro­found nation­al­ism, an asser­tion of Iran­ian national iden­tity against the power and influ­ence of the Mus­lim Arab cul­ture that con­quered Iran in the 7th cen­tury CE. Com­posed by Fer­dowsi in the 10th cen­tury, the poem con­sti­tutes a kind of mythopo­etic and his­tor­i­cal arche­ol­ogy, telling the story of pre-Islamic Iran through the sto­ries of the empire’s rulers, start­ing with the first, myth­i­cal king, whose name was Kayu­mars. Kayu­mars and three kings who fol­low him, Houshang, Tah­mures and Jamshid, are respon­si­ble for bring­ing civ­i­liza­tion to the world, each one deep­en­ing and strength­en­ing the social order that is nec­es­sary for human­ity to survive.

The great­est, and also the most dis­ap­point­ing, of these four is Jamshid, for it is Jamshid who estab­lishes social classes, brings the sci­ence of med­i­cine to human­ity, teaches his peo­ple to make cloth­ing and per­fume, and in gen­eral orders the soci­ety if his time such that it is rec­og­niz­able to us as the kind of social world in which we live. Jamshid, also, how­ever is the first king to allow his pride to get the bet­ter of him, declar­ing him­self a deity and los­ing the farr, which peo­ple often trans­late into Eng­lish as aura, but is more accu­rately described as the vis­i­ble qual­ity in a king that sig­ni­fies for his sub­jects the fact that God favors his rule. If you imag­ine the halos that were drawn around Christ’s head in medieval paint­ings, but pic­ture them around the heads of kings and under­stand them to be vis­i­ble proof of what the Euro­peans used to believe was the divine right of kings, you have some­thing close to what the farr is.

Once Jamshid loses the farr, there is room for evil to enter the world, which it does in the form of Zah­hak, part of whose story you can read in my trans­la­tion on Eklek­so­graphia. In addi­tion to the word farr, you need to know that peris are super­nat­ural crea­tures upon which are based the faeries of Vic­to­rian Eng­land; and you need to know as well that “Demon Binder” was the name given to Jamshid’s father, Tah­mures, because he bound Ahri­man – the source of evil – and rode him, more or less like a horse, around the world.

Here is my trans­la­tion of Jamshid’s story, which is also the story of the first Norouz:

Filled with his father’s wis­dom, when the world
was done mourn­ing the Demon Binder,
Jamshid joined the line of men
to ascend the throne and wear the crown.
Peace spread across his king­dom,
and the birds and peris bowed to him too.
“I will,” he said, “keep evil from evil-doers’
hands, and I will guide souls to light.
The royal farr rests with me. I rule
as shah and priest.”

He turned first
to mak­ing weapons, paving for his war­riors
a road to glory and renown. Iron,
beneath his farr, soft­ened, became swords
and hel­mets, chain mail and horse armor,
and he gave fifty years to train­ing
the men he charged with build­ing his armory.

The next five decades, Jamshid devoted
to cloth­ing, con­triv­ing dif­fer­ent fab­rics—
linen and silk, bro­cades and satin—
teach­ing peo­ple to spin and to weave,
to dye what they’d woven, and then sew a gar­ment
for feast­ing or fight­ing. When he fin­ished, he divided
men by their pro­fes­sion, send­ing
first to the moun­tains, to wor­ship their Mas­ter
and live lives of devo­tion, the Katuzi.
Sec­ond, he sum­moned the Neysari,
lion-hearted fight­ers whose lus­ter
lit the entire land, whose lead­er­ship
and courage kept the king secure,
and whose valor ensured the nation’s rep­u­ta­tion.
Those who farmed the fields came next,
the Basudi, who sow and reap,
who receive no thanks, but whom none reproach
when there’s food to eat. Free peo­ple
who kneel to no one and seek no quar­rel,
despite the rags they wear, their care
makes the earth flour­ish and nour­ishes peace.
A wise elder once said,
“If a free man finds him­self a slave,
he has only his own lazi­ness to blame.”

Jamshid gath­ered the crafts­men last,
the anx­ious and stub­born Ahtukhoshi.
Haughty and con­trary, they work with their hands
to make the goods sold in the mar­ket,
and they are always anx­ious. Fifty years
marched by while Jamshid showed
each per­son breath­ing earth’s air
his proper place and path, teach­ing
the scope of the life he’d been given to live.

He ordered the demons to pour water
over earth, stir­ring it into clay
they filled molds with to form bricks.
With mor­tar and stone, they laid foun­da­tions
for pub­lic baths and beau­ti­ful palaces,
and cas­tles to pro­tect against attack.
From rocks, Jamshid’s magic extracted
the lus­trous gems and pre­cious met­als
he found hid­den there, fill­ing his hands
with gold and sil­ver, amber and jacinth.
He dis­tilled per­fumes for his people’s plea­sure:
bal­sam and amber­gris, rose water and cam­phor,
musk and aloe. He made med­i­cines
to bring the sick back to health
and to help the healthy stay that way.

Jamshid revealed these secret things
as none before him had done. No one
dis­cov­ered and ordered the world as he did.

Yet another fifty years
saw Jamshid build­ing ships
he could sail quickly across the sea,
mak­ing port in each realm he reached;
and then, although he was already great,
Jamshid stepped past great­ness.
He used his farr to fash­ion a jew­eled
throne, decree­ing the demons should raise it
high in the sky, where he sat shin­ing
like the sun, and the world’s crea­tures gath­ered
around him, stand­ing in awe, scat­ter­ing
gems at his feet. It was the first of Far­vadin,
and Jamshid set that day aside,
nam­ing it Norooz, “new day,”
the day he rested, the first of the year.
His nobles declared a feast, a fes­ti­val
of wine and song we still cel­e­brate
in Jamshid’s memory.

For three cen­turies,
Jamshid ruled in peace. His peo­ple
knew nei­ther death nor hard­ship; the demons
stood ready to serve; and all who heard
the king’s com­mand obeyed it. The land,
filled with music, flour­ished. Jamshid,
how­ever, gave him­self to van­ity.
See­ing he had no peer in the world,
he for­got the grat­i­tude that is God’s due
and called the nobles of his court before him
to make this fate­ful procla­ma­tion:
“From this day for­ward, I know no lord
but me: my word brought beauty
and skilled men to adorn the earth!
My word! Sun­shine and sleep, secu­rity
and com­fort, the clothes you wear, your food—
all came to you through me!
Who else ended death’s des­o­la­tion
and with med­i­cine van­ished ill­ness from your lives?
With­out me, nei­ther mind nor soul
would inhabit your bod­ies. So who besides me
can claim, unchal­lenged, the crown and its power?
You under­stand this now. So now,
who else can you call Cre­ator but me?!”

The elders bowed their heads and held
their tongues, silenced by what he’d said,
but when the last sound left his mouth,
the farr left him, and his realm fell
into dis­cord. A sen­si­ble, pious man
once said, “A king must make him­self
God’s slave. Ingrat­i­tude towards God
will fill your heart with innu­mer­able fears.”
Jamshid’s men deserted; his des­tiny
dark­ened, and his light dis­ap­peared from the world.

Tagged: , , , , ,

§ One Response to “Norouz Pirouz! Eid Moborak! Happy Iranian New Year!”

What's this?

You are currently reading Norouz Pirouz! Eid Moborak! Happy Iranian New Year! at Richard Jeffrey Newman.

meta