As a poet and essay­ist, I write about the impact of fem­i­nism on my life as a man and, as a co-trans­la­tor, about the impact of clas­si­cal Per­sianate poet­ry on our con­tem­po­rary lives.

My Best­sellers
  • Placeholder

    Lights Out

    Add to cart
  • Placeholder

    Narrow Road to the Deep North

    Add to cart
  • Placeholder

    The Pharaoh’s Secret

    Add to cart
  • More books
    Blog Updates
    Pho­to Gallery

    At a time when Amer­i­cans need to look deep into Ira­ni­an cul­ture, Richard Jef­frey Newman’s excel­lent trans­la­tion of Ferdowsi’s Shah­nameh opens a win­dow on a lit­er­ary work that is so embed­ded in a the col­lec­tive Per­sian con­scious­ness that it seems a part of the dai­ly life of every Ira­ni­an. Newman’s ver­sion main­tains the ele­gance and nobil­i­ty of the orig­i­nal.

    Iraj AnvarBrown Uni­ver­si­ty, trans­la­tor of Say Noth­ing: Poems of Jalal al-Din Rumi in Per­sian and Eng­lish
    Most Pop­u­lar

    Stay Tuned for Updates

    I send thought­ful and car­ing emails